Des prestations de qualité garantie

La qualité des prestations est assurée par les engagements suivants : 

  1. le respect des règles de l'art et des éventuelles consignes client
  2. le respect de la terminologie approuvée dans le domaine et/ou validée par le client
  3. la communication entre les parties
  4. le respect des engagements de chacune des parties 

La qualité en traduction 

Une traduction peut être dite de qualité lorsqu'elle répond aux exigences suivantes : 

  • Pas d'omission
  • Pas de faute linguistique (contre-sens, orthographe, grammaire, etc.)
  • Style fluide
  • Respect des consignes client (instructions, terminologie, etc.)
  • Sans oublier le respect des délais impartis